なんとなく思い出したもので。
貴社の記者が汽車で帰社した。
やっぱりちゃんと変換されるのね。ATOKが頑張ったんでしたっけ。なんか、これに限ってはみんながやってみるので特別な扱いになっているという話を聞いたことがある。
スモモも桃も桃のうち。 庭には二羽鶏がいる。
これらもちゃんと変換されるみたいですね。
貴社の記者は汽車で帰社しますか。 貴社の記者でしたっけ、汽車で帰社したのは。 貴社の記者と汽車で帰社する予定です。 貴社は記者を汽車で帰社させますね。 汽車に乗って貴社の記者は帰社しました。 記者が貴社に汽車で帰社した。
よく出来た話だ(笑)。
貴社に貴社の帰社は記者を利用した*1。
…あ、さすがに無理だったみたいですね。
*1:帰社に貴社の記者は汽車を利用した。